En La Pampa también hicieron una versión de “Bella ciao” (“Adiós bella”, en español), el más conocido canto partisano italiano de los grupos resistentes contra el fascismo y que ahora se popularizó con la serie televisiva de “La Casa de Papel”.
El audio se comenzó a viralizar en las últimas horas por las redes sociales, particularmente por Whatsapp.
La versión pampeana reclama por los derechos laborales de los trabajadores de la Subsecretaría de Adicciones y Salud Mental.
Estos empleados están reclamando ser pasados a la Ley de Salud 1279. Cobran entre un 50 % y un 100 % menos de salarios que sus compañeros que están encuadrados en esa ley.
Eran monotributistas y desde 2015 fueron pasados a un régimen especial. Cobran 11 mil pesos mensuales, sin importar la tarea ni los estudios que tienen. Reclaman tener plenos derechos, como el resto de los trabajadores de Salud.
¿Qué dice la letra? “Aquí cantamos desde Adicciones / Verna ciao, Verna ciao, Verna ciao, ciao, ciao / Sos el ajuste, igual que Macri / sos otro gato provincial”, dice en una parte. “Somos poquitos, cobrando 11 / Verna ciao, Verna ciao, Verna ciao, ciao, ciao / No seas malo, no seas tan tacaño / a planta queremos pasar”.